Subastaron obras de Borges por miles de dólares

Los dos ejemplares de la revista Prisma, editada en 1921 y 1922, el segundo con una dedicatoria de Jorge Luis Borges para Macedonio Fernández, y la primera edición de «El idioma de los argentinos», escrito por Borges e ilustrado por Xul Solar, fueron subastados por la casa Artes, Letras & Oficios por 24.100 y 65.800 dólares respectivamente. ver más

Subastan la revista-mural «Prisma» que Borges dedicó a Macedonio Fernández

Un ejemplar de la revista que entre 1921 y 1922 empapeló las calles porteñas con poemas de autores locales, y que incluye la firma y una dedicatoria del autor de El Aleph a su amigo, saldrá a remate el 7 de agosto. ver más

Buenos Aires, la mejor ciudad de América Latina para estudiar por quinto año consecutivo

Por la abundante oferta de casas de estudio, por el prestigio que le da la Universidad de Buenos Aires y por lo que opinan de ella los estudiantes que la eligen: por quinto año consecutivo, Buenos Aires es la mejor ciudad de América Latina para estudiar, según la sexta edición del ranking anual QS Best Student Cities. Detrás le siguen Ciudad de México, Santiago de Chile, San Pablo y Bogotá.

ver más

Lengua imposible: palabras sin traducción, un misterio poético

El libro Lost in Translation, una joya de la próxima Feria de Editores, que empieza el mes que viene, es un compendio ilustrado de vocablos sin un equivalente exacto en otro idioma
ver más

¿Cómo será el mundo en 50 años?

El futuro de la humanidad es materia fascinante de análisis y especulación. Lejos de la ciencia ficción, físicos, lingüistas, filósofos, urbanistas y politólogos responden 20 preguntas sobre cómo será -o podría ser- la vida en 2069

ver más

Hablar en público: 8 trucos para eliminar tus muletillas

Como es un efecto vocal producido en la mente de la persona, se emplean inconscientemente en el habla común, y, cuando están frente al público de cualquier tipo, también las utilizan ya que forman parte de su vocabulario coloquial.
ver más

Pyt: la palabra danesa que el mundo necesita

Dinamarca suele encabezar los rankings de las naciones más felices del mundo. Los especialistas están ahora señalando que la clave podría estar en la palabra «pyt», sin traducción precisa a otro idioma pero que sería algo así como una variante … ver más

El refugiado sirio que convirtió su habitación en un diccionario gigante

Hassan Fakhane llegó a Holanda en 2016 sin saber nada del neerlandés. Logró un permiso de residencia y cubrió todas las paredes y el techo de su pequeño cuarto con palabras, para aprender el idioma. ver más

El idioma de Jesús está en peligro de extinción en el único lugar donde se habla

Durante más de 2.000 años, en Malula, Siria, sus habitantes conservaron el idioma de Cristo. Son los últimos en la Tierra, pero en 5 años podría desaparecer.
ver más

La revolución de J.M. Coetzee, el Premio Nobel sudafricano que se pasó al castellano

El escritor escribe en inglés pero una argentina traduce sus libros y esa se considera la versión original. Aquí explica el porqué y habla de “La muerte de Jesús”, su última novela, que sale a principios de junio. John M. Coetzee. El Nobel sudafricano estudió en los Estados Unidos en su juventud, pero eligió el español como el idioma de origen de sus ficciones. ver más