Quedó entre los 6 finalistas. Aborda la maternidad y el derecho de las mujeres al dominio sobre sus cuerpos pero también la vulnerabilidad de la vejez y el peso de los mandatos. Fue seleccionada en la «lista corta» del International Booker Prize, que distingue a las mejores ficciones traducidas al inglés con una dotación de 50.000 libras (aproximadamente unos 68.000 dólares), según el anuncio realizado desde Londres.
El escritor lo logró por su novela «De noche, toda la sangre es negra», traducida por Anna Mocschovakis y publicada por Pushkin Press.
«Los peligros de fumar en la cama», el libro de cuentos de la escritora argentina en el que presenta una docena de relatos que abordan el terror contemporáneo a partir de un trabajo con problemáticas sociales, avanza en el camino por el premio que distingue a las mejores ficciones traducidas al inglés, ya que quedó seleccionado en la «lista corta» de los seis finalistas.