La revolución de J.M. Coetzee, el Premio Nobel sudafricano que se pasó al castellano

El escritor escribe en inglés pero una argentina traduce sus libros y esa se considera la versión original. Aquí explica el porqué y habla de “La muerte de Jesús”, su última novela, que sale a principios de junio. John M. Coetzee. El Nobel sudafricano estudió en los Estados Unidos en su juventud, pero eligió el español como el idioma de origen de sus ficciones. ver más

De Nueva York a Belgrano: «La Libertad» escondida en Buenos Aires

MIRÁ LA GALERÍA DE IMÁGENES. No es raro escuchar alguna que otra vez que Buenos Aires fue bautizada «La París de América del Sur» o que muchas de las calles de esta ciudad no desentonarían con el entorno si se trasladaran a Madrid o Barcelona. Pero hay más influencias para quienes desarrollan su curiosidad: la Ciudad también tiene algo de Nueva York. Aunque no sea tan fácil encontrarlo.
ver más