Emojis, signos y acrónimos: cómo internet enriquece la escritura y la identidad

La lingüista Gretchen McCulloch contradijo todas las advertencias apocalípticas sobre el efecto de la cultura digital: su libro «Because Internet» investigó las nuevas reglas del lenguaje de mensajes y tuits y llegó a conclusiones asombrosas (y optimistas)
ver más

Lengua imposible: palabras sin traducción, un misterio poético

El libro Lost in Translation, una joya de la próxima Feria de Editores, que empieza el mes que viene, es un compendio ilustrado de vocablos sin un equivalente exacto en otro idioma
ver más

Tras el desafío de una funcionaria, la RAE incluirá “violencia de género” en el diccionario

La responsable de Igualdad en España criticó que no figurara la expresión pero que la Academia incorporara términos como “Twitter” o “friki”.
ver más

La lengua argentina: alto diccionario de voces del español re usadas en el país

La Academia Argentina de Letras incorporó casi seis mil palabras, realizó una actualización de expresiones que, además de las muchas ya conocidas, incluye otras recientes (como de terror) y usos en distintas regiones. «Re» llegó al diccionario académico. ver más

¿Cómo será el mundo en 50 años?

El futuro de la humanidad es materia fascinante de análisis y especulación. Lejos de la ciencia ficción, físicos, lingüistas, filósofos, urbanistas y politólogos responden 20 preguntas sobre cómo será -o podría ser- la vida en 2069

ver más

Sofía Loren vuelve a filmar una película después de una década

Regreso con gloria. A los 84 años, hará “La vida por delante”, dirigida por su hijo Edoardo Ponti. Su personaje será una sobreviviente del Holocausto.  ver más

Utilizan la robótica como herramienta para enseñar a razonar mejor a los alumnos

El año que viene todos los colegios del país deberán dar clases de programación y “pensamiento computacional”. Son contenidos transversales a las materias. Ya están listos los temas y algunas provincias ya arrancaron. En el aula. Alumnos de 6° grado de la escuela 41 de San Carlos, en el Oeste de La Plata. En clase de robótica plantean los problemas; y se analizan las soluciones posibles. ver más

El idioma de Jesús está en peligro de extinción en el único lugar donde se habla

Durante más de 2.000 años, en Malula, Siria, sus habitantes conservaron el idioma de Cristo. Son los últimos en la Tierra, pero en 5 años podría desaparecer.
ver más

La revolución de J.M. Coetzee, el Premio Nobel sudafricano que se pasó al castellano

El escritor escribe en inglés pero una argentina traduce sus libros y esa se considera la versión original. Aquí explica el porqué y habla de “La muerte de Jesús”, su última novela, que sale a principios de junio. John M. Coetzee. El Nobel sudafricano estudió en los Estados Unidos en su juventud, pero eligió el español como el idioma de origen de sus ficciones. ver más

Palabra de autor: 10 escritores cuentan qué buscan

La Feria puede ser una selva de papel en la que resulta difícil orientarse; una guía caprichosa y variada con propios y ajenos
ver más